Fri22092017

Обновление06:32:32

Главная»Книги»Столкновения судов»Разбор столкновения"Читосе мару" - "Марие Скоу" |

Разбор столкновения"Читосе мару" - "Марие Скоу"

Суд нашел ряд ошибок в действиях обоих судов. Во-первых, не было впередсмотрящих на баке" Что касается "Марие Скоу", то эта ошибка не кажется приведшей к аварии, поскольку капитан знал о присутствии "Читосе мару" до ее отворота вправо.

Отсутствие же впередсмотрящего на баке японского судна рассматривалось как повлиявшее на столкновение. Расстояние между баком и мостиком составляет около 500 футов, будь там впередсмотрящий, он, возможно, вовремя увидел бы "Марие Скоу", чтобы успеть сообщить на мостик и тем самым предупредить роковой поворот вправос

При рассмотрении апелляции суд опирался во многом на прецеденты, установленные в двух более ранних делах: "Уиллоубренч"/"Империал Галифакс" и "Грепа"/"Верена". Дизельные нагреватели используют такой источник энергии, как жидкое дизельное топливо. В первом, которое было решено в апелляционном суде, т.е. в Верховном суде Канады, обстоятельства очень напоминали описываемый случай, и то, что оба судна не вели прокладки, привело к разделению между ними вины. "Суда, вовлеченные в столкновение, - процитировал суд, - обнаружили друг друга впереди своих траверзов до того, как услышали туманные сигналы или обнаружили друг друга визуально" Они, таким образом, находились в положении, требующем принятия заблаговременных и решительных действий для избежания чрезмерного сближения. Правильным для обоих было бы остановить машины и не возобновлять движения до тех пор, пока каждое не установит положения другого, так чтобы оба могли следовать без риска столкновения".

В случае "Грепа"/"Верена" было вынесено похожее решение. Оно сводилось к тому, что если по какой-то причине "заблаговременное и решительное действие по избежанию ситуации чрезмерного сближения" не предпринято, то для вовлеченных судов нет другого выбора, как застопорить машины и далее продвигаться с осторожностью.

В рассматриваемом случае суда разошлись бы чисто "зеленым к зеленому", не поверни вправо японский балкер, что явилось непосредственной и единственной причиной столкновения. Если бы "Марие, Скоу" действительно следовала безопасным курсом, как было заявлено, ее приближение не вызвало бы неудачной реакции на "Читосе мару". Хорошая морская практика любое расхождение правыми бортами в близком расстоянии рассматривает как достаточно опасное. Если при этом видимость ограничена, опасения должны увеличиваться. И трудно оправдать судно, позволяющее развиваться ситуации чрезмерного сближения, в то время как имеется достаточно места для маневра, предотвращающего такое развитие,

Хотя Верховный суд признал, что столкновение явилось следствием различных упущений, допущенных на обоих судах, относительно их общей ошибки было сказано: "Соответствующее наблюдение по локатору не велось ни на одном из судов и каждое из них не предприняло заблаговременных и решительных действий для избежания ситуации чрезмерного сближения".

Таким образом, равное распределение вины между судами было подтверждено.

Рассмотренные столкновения между судами, оснащенными радиолокаторами, могут кого-то привести к выводу, что локатор сам по себе дает мало оснований для следования на скорости в тумане. Тем не менее признано, что когда он используется должным образом (а это подразумевает получение обоснованных оценок курса и скорости другого судна, а также суда могут следовать безопасно с более высокой скоростью, чем та, которая до этого рассматривалась приемлемой" При последнем пересмотре МППСС это привело к принятию термина "безопасная скорость" вместо "умеренная скорость" в правиле для плавания судов при ограниченной видимости.

Последний случай, который мы рассмотрим в этой главе, интересен тем, что была сделана попытка количественно определить "безопасную скорость" применительно к конкретному случаю.